Ejemplos del uso de "sound like" en inglés con traducción "sonar"

<>
Steroids sound like an easier solution. Los esteroides suenan como una solución más fácil.
Sometimes you sound like a girl. A veces suenas como una niña.
When I speak Japanese, I sound like a child. Sueno como niño cuando hablo japonés.
It doesn't sound like I'll get any rest. No suena como que fuera a descansar.
I don't think I'll ever sound like a native speaker. No creo que alguna vez llegue a sonar como un hablante nativo.
You don't need to sound like a native speaker to be understood. No tienes que sonar como un nativo para que se te entienda.
You don't have to sound like a native speaker in order to communicate. No necesitas sonar como un nativo para comunicarte.
You don't need to sound like a native speaker in order to be understood. No necesitas sonar como un nativo para que entiendan.
Do you think it's possible for me to ever sound like a native speaker? ¿Tú crees que es posible que yo alguna vez suene como un hablante nativo?
I have many friends who speak fluently, but still don't sound like native speakers. Tengo muchos amigos que hablan fluidamente, pero que todavía no suenan como hablantes nativos.
I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try. No creo que llegue a sonar nunca como un hablante nativo, sin importar cuánto lo intente.
I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently. No necesito sonar como un hablante nativo, sólo quiero ser capaz de hablar con fluidez.
I don't think I'll ever sound like a native speaker and I don't really think I need to. No creo que alguna vez vaya a sonar como un hablante nativo, y en realidad no creo que lo necesite.
I've heard that it's impossible to sound like a native speaker unless one starts speaking the language before the age of twelve. Oí que es imposible sonar como un hablante nativo a menos que uno empiece a hablar la lengua antes de los doce años.
If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practice saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practice the same phrase over and over until they can play it correctly and at the desired tempo. Si quieres sonar como un hablante nativo, debes estar dispuesto a practicar diciendo la misma frase una y otra vez de la misma manera en que un músico de banjo practica el mismo fraseo una y otra vez hasta que lo puedan tocar correctamente y en el tiempo esperado.
It sounds like a dream. Suena como si fuera un sueño.
That sounds like a good idea. Suena como una buena idea.
It sounds like I'm hired! ¡Suena a que estoy contratado!
Tom sounds like a great guy. Tom suena como un gran sujeto.
That sounds like a fairly good proposal. Esa propuesta suena bastante bien.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.