Ejemplos del uso de "22 m line possession" en inglés
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
C’est une vérité reconnue, qu’un jeune homme qui a de la fortune doit chercher à se marier.
It is preoccupation with possession, more than anything else, that prevents men from living freely and nobly.
C'est leur préoccupation de la propriété, plus que toute autre chose, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
Many people define success as the possession of large amounts of money.
Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
He has in his possession films that were never distributed to cinemas to protect them against piracy.
Il a des films jamais sortis dans les cinémas pour les protéger du piratage.
Possession is nearer to him who has than to him who claims.
La possession est plus proche de celui qui détient que de celui qui revendique.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
I have never had more than $500 in my possession.
Je n'ai jamais eu plus de 500 dollars en ma possession.
The drivers are at the starting line and raring to go!
Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.
Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children.
Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad