Ejemplos del uso de "Bodily Harm" en inglés
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
Vous savez ce que sont des blessures corporelles sévères ? À quel point les blessures doivent-elles en être pour être comptées comme sévères ?
Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.
A violent thought instantly brings violent bodily movements.
Une pensée violente entraîne instantanément des mouvements du corps.
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
Quand on est endormi, l'activité corporelle ralentit et la température du corps chute.
Do you think television does children harm?
Pensez-vous que la télévision fasse du mal aux enfants ?
It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes.
If any harm comes to her I will hold you personally responsible.
S'il lui arrive le moindre mal, je vous tiendrai personnellement responsable.
This kind of magazine can do harm to young people.
Ce genre de magazine peut être dommageable pour les jeunes.
The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.
Half the harm that is done in this world is due to people who want to feel important.
La moitié du mal causé en ce monde l'est par des gens qui veulent se sentir importants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad