Sentence examples of "However" in English
However we go, we must get there by seven.
Quel que soit le moyen de transport, nous devons être là-bas pour sept heures.
She was tired. However, she tried to finish the work.
Elle était fatiguée mais tenta toutefois d'achever le travail.
However busy you may be, you must do your homework.
Tout occupé que tu sois, tu dois faire tes devoirs.
However hard you try, you can't finish it in a day.
Aussi dur que tu essaies, tu ne peux pas le finir en un jour.
I'd rather have a room of my own, however small it may be.
J'aimerais mieux avoir une chambre pour moi-même, aussi petite soit-elle.
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
Ce boulot n'était pas très intéressant. Toutefois, la paie était bonne.
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.
Mais, si son cerveau est brûlé, il ne pensera plus, ne parlera plus et n'entendra plus jamais.
However, it is a direct translation of the Japanese version.
Pourtant, c'est une traduction directe de la version japonaise.
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.
Aussi rapide que tu sois capable de courir, tu ne rattraperas jamais une moto.
You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way.
On ne peut pas dire que la civilisation ne progresse pas, car pour chaque guerre, ils trouvent de nouvelles façons de vous égorger.
I think that Tom and only Tom can do it. However, some people think that Mary could do it, too.
Je crois que Tom seul peut le faire. Toutefois, il y a ceux qui croient que Marie en est également capable.
However hard you try, you can't finish it in a week or so.
Aussi dur que tu essaies, tu ne peux pas le finir en une semaine et quelque.
Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert