Ejemplos del uso de "according to" en inglés con traducción "selon"
According to folktales, cats have nine lives.
Selon les légendes populaires, les chats ont neuf vies.
According to our teacher, she entered the hospital.
Selon notre enseignant, elle est entrée à l'hôpital.
Their house is organized according to Feng Shui.
Leur maison est organisée selon les préceptes du Feng Shui.
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
Selon les prévisions météorologiques, il neigera demain.
According to the papers, the man has finally confessed.
Selon les journaux, l'homme s'est finalement confessé.
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy.
Selon les prévisions météorologiques, il neigera demain.
According to the weather report, it will snow tonight.
Selon le bulletin de la météo, il neigera ce soir.
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
Selon les prévisions météorologiques, cela s'éclaircira demain.
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
Selon la météo, le typhon s'approche d'Okinawa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad