Ejemplos del uso de "allowing" en inglés

<>
Liu Manqiang, deputy director of the Chinese Research Centre and College for Social Sciences and Information Technology, says "Information and communication technology has the potential for a huge increase in value; an important goal for the development of China's information technology is allowing more rural citizens to benefit from the information technology industry." Liu Manqiang, directeur exécutif du Centre Chinois de Recherche et Collège pour les Sciences Sociales et la Technologie de l'Information, déclare : «La technologie de l'information et de la communication possède le potentiel pour une énorme croissance en valeur ; un objectif important pour le développement de la technologie de l'information de la Chine est de permettre à davantage de citoyens ruraux de bénéficier de l'industrie de la technologie de l'information.»
I think it's time for me to stop allowing her to always have her own way. Je pense qu'il est temps que j'arrête de l'autoriser à toujours agir à sa guise.
Please allow me to go. Veuillez me permettre d'y aller.
My mother allowed me to go abroad. Ma mère m'autorisa à aller à l'étranger.
My father allowed me to go swimming. Mon père m'a laissé aller nager.
Children are not allowed in. Les enfants ne sont pas admis à l'intérieur.
I allow myself no sweets. Je ne m'accorde pas de douceurs.
Allow me to introduce myself. Permettez-moi de me présenter.
Tom allowed his dog to run free. Tom autorisa son chien à courir librement.
My placement supervisor allowed me to take a day off. Mon maître de stage m'a laissé prendre un jour de congé.
Do you know of an apartment I can rent that allows pets? Connaissez-vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ?
I don't allow it. Je ne le permets pas.
The teacher allowed him to go home. L'instituteur l'autorisa à rentrer chez lui.
When I was a teenager, my parents would never allow me to go out with boys so I was always sad. Quand j'étais adolescente, mes parents ne me laissaient jamais sortir avec des garçons, alors j'étais toujours triste.
This shouldn't be allowed. Ceci ne devrait pas être permis.
I don't allow myself to have sweets. Je ne m'autorise pas à consommer des sucreries.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
I can't possibly allow that. Je ne peux absolument pas le permettre.
I was allowed to take a week off. Je fus autorisé à prendre une semaine de congé.
For every ten m.p.h of speed you should allow one car-length of space between you and the car in front. Pour chaque dix miles à l'heure de vitesse, tu devrais laisser la longueur d'une voiture entre toi et la voiture de devant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.