Ejemplos del uso de "and one thing leading to another" en inglés
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
La colère du peuple explosa, entrainant une série d'émeutes.
How much more does it cost to return the rental car to another location?
Combien cela coûte-t-il en plus de laisser la voiture de location à un autre endroit ?
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
It's one thing to speak a language; teaching it is a whole new ball game.
Connaître une langue est une chose, l'enseigner en est une autre.
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.
Je dois aller à un autre rendez-vous ennuyeux, demain.
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
Une molécule d'eau a deux atomes d'hydrogène et un atome d'oxygène.
It's necessary to be three to enjoy a good story: One to tell it right, one to relish it and one to not understand it. Because the pleasure of the first two is doubled by the lack of understanding of the third.
Il faut être trois pour apprécier une bonne histoire : un pour la raconter bien, un pour la goûter et un pour ne pas la comprendre. Car le plaisir des deux premiers est doublé par l'incompréhension du troisième.
One thing you should know about me is that I'm obsessed with punctuality.
Une chose que tu devrais connaître à mon sujet, c'est que je suis obsédé par la ponctualité.
She was jealous when he talked to another girl.
Elle était jalouse quand il parlait avec une autre fille.
Things change from time to time, and one should change with them.
Les choses changent de temps en temps, et on devrait changer avec elles.
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.
Il y a une chose que nous faisons chaque fois que nous lisons, que nous en soyons conscients ou non ; nous entrons en contact avec la personnalité de l'écrivain.
There appeared at this time a lady at Court, who drew the eyes of the whole world; and one may imagine she was a perfect beauty, to gain admiration in a place where there were so many fine women.
Il parut alors une beauté à la cour, qui attira les yeux de tout le monde, et l’on doit croire que c’était une beauté parfaite, puisqu’elle donna de l’admiration dans un lieu où l’on était si accoutumé à voir de belles personnes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad