Ejemplos del uso de "around the clock" en inglés
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
Les avocats de la société travaillent d'arrache-pied pour finaliser la fusion.
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
Tout le personnel commercial a travaillé d'arrache-pied durant une semaine.
He had just finished his homework when the clock struck ten.
Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.
Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps.
We cut away all the grass and weeds around the church.
Nous fauchâmes les herbes, bonnes et mauvaises, autour de l'église.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world.
J'ai flirté avec l'idée de tout bazarder et de faire un long voyage tranquille autour du monde.
There used to be a grocery store around the corner.
Autrefois il y avait un épicier au coin de la rue.
Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me.
Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad