Ejemplos del uso de "artificial intelligence" en inglés
Artificial intelligence cannot beat natural stupidity.
L'intelligence artificielle ne peut pas battre la stupidité naturelle.
Artificial intelligence cannot beat natural foolishness.
L'intelligence artificielle ne peut pas battre la stupidité naturelle.
Once dismissed as an artificial language, Esperanto has gained the respect of a new generation of linguists, as the most successful planned language of all time.
Autrefois langue artificielle rejetée, l'espéranto a gagné le respect d'une nouvelle génération de linguistes, en tant que langue construite ayant remporté le plus de succès de tous les temps.
Certain industries advocated creating megastructures in space for habitation with artificial gravity.
Certains secteurs soutenaient la création dans l'espace de structures géantes pour le logement, dotées de gravitation artificielle.
No artificial colours, preservatives or flavours.
Aucun colorant, agent de conservation ou arôme artificiel.
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
Après quelques jours, elle se rendit compte qu'il manquait d'intelligence.
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
Benson et Holmes ont analysé les effets psychologiques de l'insémination artificielle chez les parents.
I think he has enough intelligence to understand it.
Je crois qu'il est assez intelligent pour le comprendre.
Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai.
Ton intelligence est aussi grande que la distance entre Bombay et Mumbai.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.
Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente.
There are things that only intelligence is capable of searching for, but which it itself will never find. These things can only be found by instinct, but it will never search for them.
Il y a des choses que l'intelligence seule est capable de chercher, mais que par elle-même elle ne trouvera jamais. Ces choses, l'instinct seul les trouverait, mais il ne les cherchera jamais.
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
Il y a aussi un type d'idéalisme qui dit que même sans force ou sans intelligence, on peut faire n'importe quoi si on persiste.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad