Ejemplos del uso de "beyond dispute" en inglés
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them.
Je ne discute pas les faits que vous présentez mais seulement les conclusions que vous en tirez.
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis.
After a long dispute the coal mines closed and the remaining miners were paid off.
Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés.
Such matters are beyond the bounds of human knowledge.
De tels problèmes sont au delà des bornes du savoir humain.
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
Je crains que le livre dépasse sa capacité de compréhension.
May God help you, as you have put yourself beyond the mercy of men.
Dieu vous assiste, car vous vous êtes placé au-delà de la pitié des hommes.
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
Russel était un philosophe brillant, mais la plus simple des tâches pratiques le dépassait.
Flash photography is not permitted beyond this point.
Passé cette limite, il n'est pas permis de prendre des photos avec un flash.
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
La théorie de l'évolution dépasse mon entendement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad