Ejemplos del uso de "board" en inglés

<>
Traducciones: todos28 planche7 monter3 embarquer2 otras traducciones16
Are all passengers on board? Les passagers sont-ils tous à bord ?
He is on board the ship. Il est à bord du bateau.
Is there a doctor on board? Y a-t-il un médecin à bord ?
They were on board the same airplane. Ils étaient à bord du même avion.
Dinner will be served on board the plane. Un dîner sera servi à bord de l'avion.
How many people are on board the ship? Combien y a-t-il de personnes à bord du navire ?
A party of scientists were on board with them. Un groupe de scientifiques était à bord avec eux.
On board his flying saucer, he's flying over houses... À bord de sa soucoupe, il survole les maisons...
She waved at me before she got on board the plane. Elle me fit signe avant d'entrer à bord de l'avion.
Judy is the only woman on the board. Judy est la seule femme de cette assemblée.
Mike is the only man on the board. Mike est le seul homme du comité.
The black and white squares on a checker board are arranged alternately. Les carrés noirs et blancs, sur un échiquier, sont disposés de manière alternée.
He looked back at me before he went on board the plane. Il s'est retourné sur moi avant d'embarquer dans l'avion.
This game design specialist classifies board games by the number of player pieces. Ce spécialiste de la conception de jeux classifie les jeux sur plateau selon le nombre de pièces à jouer.
He hasn't started soldering the electronic components on the printed circuit board yet. Il n'a pas encore commencé à souder les composants électroniques sur le typon.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.