Ejemplos del uso de "cattle population" en inglés
Because of the famine the cattle starved to death.
À cause de la famine les bovins sont morts de faim.
Our governments have become space aliens living among a human population.
Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.
Through domesticating ourselves like cattle, people began civilization.
En nous domestiquant comme du bétail, les gens entamèrent la civilisation.
Statistics show that the population of the world is increasing.
Les statistiques montrent que la population du Monde augmente.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
The population of this country is smaller than that of the United States.
La population de ce pays est inférieure à celle des États-Unis.
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.
Puis il chassa du temple les vaches, les moutons et tout le monde.
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
En 2030, vingt-et-un pour cent de la population aura plus de soixante-cinq ans.
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
En 2020, la population de cette ville aura doublée.
Cattle breeding is one of the farmer's occupations and the animals are carefully selected according to their breed.
L'une des occupations du fermier est l'élevage du bétail et les animaux sont minutieusement choisis selon leur race.
The population of Germany is less than half that of the United States.
La population de l'Allemagne fait moins de la moitié de celle des États-Unis.
When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.
Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux boeufs, aux brebis et aux ânes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad