Ejemplos del uso de "certificate of value and origin" en inglés
The world often rewards the appearance of value more than value itself.
Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
La pratique est aussi importante que la théorie, mais nous sommes enclin à estimer la dernière et dédaigner la première.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
Elle s'est fait berner dans le scandale des faux certificats d'or et a perdu presque tout son argent.
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
Il s'intéressait principalement à l'origine et l'évolution de l'univers.
A man can know the price of everything and the value of nothing.
Un homme peut connaître le prix de tout et la valeur de rien.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate.
Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur "Combattre la corruption en entreprise", alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
Il était principalement intéressé par l'origine de l'univers et par l'évolution.
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)
En général, les attributs "id" et "name" sont assignés à la même valeur. (N.B. Ceci non pas parce que ça a de l'importance mais seulement pour raisons de commodité.)
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
Pourriez-vous remplir le certificat médical pour l'école de mon fils ?
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
Pour déterminer son origine, nous devons remonter au Moyen-Âge.
The gentleman best knows himself the value of his own life.
Le monsieur sait mieux lui-même la valeur de sa propre vie.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad