Exemples d’usage de "chose" en anglais avec traduction en français

<>
They chose Peter as captain. Ils ont choisi Pierre comme capitaine.
They chose him as their representative. Ils l'ont élu comme leur représentant.
Finally, she chose another kitten. Finalement elle a choisi un autre chaton.
He chose every word with care. Il choisissait tous les mots avec attention.
Which do you suppose she chose? Laquelle crois-tu qu'elle choisit ?
In the end she chose another kitten. Finalement, elle choisit un autre chaton.
We chose John to be our captain. Nous avons choisi John pour capitaine.
This is the life that I chose. C'est la vie que j'ai choisie.
Friends: a family of which we chose the members. Les amis : une famille dont on a choisi les membres.
Losing the way, he chose the road at random. Ayant perdu son chemin, il choisit sa route au hasard.
He chose to live in Tokyo instead of Osaka. Il a choisi de vivre à Tokyo au lieu d'Osaka.
He chose not to run for the presidential election. Il a choisi de ne pas se présenter à l'élection présidentielle.
He chose the wrong man to pick a fight with. Il a choisi le mauvais adversaire pour se bagarrer.
I am very proud of the job I chose myself. Je suis très fière du boulot que j'ai choisi moi-même.
Please take a look at the picture that I chose. Regardez, je vous prie, la photo que j'ai choisie.
People chose to learn Esperanto, they are not forced into it. Les gens ont choisi d'apprendre l'espéranto, ils n'y sont pas forcés.
Of all the possible reasons, he chose the least expected one. De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable.
You were given the choice between war and dishonor. You chose dishonor and you will have war. Vous aviez le choix entre la guerre et le déshonneur. Vous avez choisi le déshonneur, et vous aurez la guerre.
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. Rejetant l'injonction de son père médecin d'étudier la médecine, Hawking choisit plutôt de se concentrer sur les mathématiques et la physique.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !