Ejemplos del uso de "closing costs" en inglés

<>
I feel cold. Do you mind closing the window? J'ai froid. Ça ne te gêne pas de fermer la fenêtre ?
Living costs this month are lower than those of last month are. Le coût de la vie ce mois-ci est inférieur à celui du mois dernier.
The library is closing. La bibliothèque est en train de fermer.
It costs more to mint a penny than the penny itself is worth. Ça coûte plus cher de frapper un penny que ce que vaut un penny lui-même.
Would you mind closing the door? Pourrais-tu refermer la porte ?
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway. Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière.
The door is closing. La porte est en train de se fermer.
This shirt costs ten dollars. Cette chemise coûte dix dollars.
I am thinking of closing my savings account. Je pense clôturer mon compte d'épargne.
I have no idea how much it costs. Je n'ai aucune idée de combien ça coûte.
Would you mind closing the window? Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plaît ?
There's a man at the door who wants to see you at all costs. Il y a un homme à la porte qui veut te voir à tout prix.
Evening was closing in on the valley. Le crépuscule s'étendit sur la vallée.
Because just one minute costs nearly four pounds. Parce qu'un seule minute coûte presque quatre livres.
Price depends on costs and demand. Le prix dépend des coûts et de la demande.
That CD costs 10 dollars. Ce CD coûte 10 dollars.
Revenues are growing, but not as fast as costs. Les recettes augmentent mais pas aussi vite que les coûts.
I want to see him at all costs. Je veux à tout prix le voir.
The concert ticket costs more than the cinema ticket. L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.