Ejemplos del uso de "company's affairs" en inglés

<>
I have no intention of meddling in your affairs. Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires.
Our company's base is in Tokyo. Le siège de notre entreprise est à Tokyo.
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. Un comptable enregistre toutes les rentrées et toutes les dépenses de l'entreprise chaque semaine.
Don't interfere in others' affairs. Ne vous mêlez pas des affaires des autres.
He pocketed the company's money. Il s'est mis l'argent de la société dans la poche.
He knows a lot about foreign affairs. Il sait beaucoup de choses en matière d'affaires étrangères.
An arrest warrant was issued for the company's accountant. Un mandat d'arrêt fut délivré au nom du comptable de l'entreprise.
Why do men always seem to have affairs with their secretaries? Pourquoi les hommes semblent-ils toujours avoir des aventures avec leurs secrétaires ?
He submitted his resignation in protest of the company's policy. Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société.
The mayor administers the affairs of the city. Le maire gère les affaires de la ville.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. Le pirate informatique obtint l'accès à des fichiers sensibles dans la base de données de la société.
Tend to your own affairs first. Occupez-vous d'abord de vos propres affaires.
The company's insolvency forced it into receivership. L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
That company's stock price fell yesterday. Le prix de l'action de cette société a chuté hier.
Don't interfere in other people's affairs. Ne vous mêlez pas des affaires des autres.
Protesters were picketing outside the company's headquarters. Les protestataires faisaient le piquet à l'extérieur du siège de la société.
To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs. Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
The company's stock price jumped yesterday. La valeur de l'action de l'entreprise a bondi hier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.