Ejemplos del uso de "concepts" en inglés

<>
Traducciones: todos14 concept13 idée1
These two concepts are intimately related. Ces deux concepts sont intimement liés.
I’ll use the top concepts as a starting point for our continued ideation, sketches, sketch models, etc… J'utiliserai les concepts de haut niveau comme point de départ pour notre réflexion permanente, nos croquis, nos maquettes, etc.
Existence is a meaningless concept. L'existence est un concept sans importance.
We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one." Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".
Tom struggles with this concept. Tom a du mal à comprendre ce concept.
The concept is quite alien to our way of thinking. Ce concept est assez étranger à notre façon de penser.
Do you understand the concept of the time value of money? Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
They implemented a communication policy so as to promote their new concept. Ils ont mis en place une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat. Pour lui, la faim était un concept abstrait ; il avait toujours suffisamment à manger.
A good method plays a much more important role in language learning than the vague concept of innate ability. Une bonne méthode joue un rôle beaucoup plus important dans l'apprentissage des langues qu'un vague concept d'aptitude innée.
Modern understanding of the dynamics of quantum particles took a non-intuitive turn with the introduction of the particle-wave duality concept. La compréhension moderne de la dynamique des quanta a pris une tournure non-intuitive avec l'introduction du concept de dualité onde-corpuscule.
What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way? Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ?
Condillac, with sensationalism, revolutionised the concept of mind, making language and gesture prior to ideas, shattering Locke's conception of language as a mere passive medium. Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif.
It is a lot easier for a philosopher to explain a new concept to another philosopher than to a child. Why? Because the child asks the true questions. Il est beaucoup plus facile pour un philosophe d'expliquer un nouveau concept à un autre philosophe qu'à un enfant. Pourquoi ? Parce que l'enfant pose les vraies questions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.