Ejemplos del uso de "consider" en inglés con traducción "considérer"

<>
I consider him a great scientist. Je le considère comme un grand scientifique.
In everything, one should consider the end. En toute chose, il faut considérer la fin.
What do you consider your greatest achievement? Que considères-tu comme ta plus grande réussite ?
She urged him to consider the request. Elle l'exhorta à considérer la demande.
Would you consider this a good proposal? Considérerais-tu ceci comme une bonne proposition ?
I consider you one of my closest friends. Je te considère comme l'un de mes amis les plus proches.
I consider her to be an honest woman. Je la considère une femme honnête.
Many consider seven to be a lucky number. Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance.
We all consider your idea to be impractical. Nous considérons tous que ton idée est impraticable.
We all consider that your idea is impractical. Nous considérons tous que ton idée est impraticable.
I don't consider my myopia as an impediment. Je ne considère pas ma myopie comme un handicap.
You should read such books as you consider important. Tu devrais lire des livres que tu considères importants.
It is easy to consider man unique among living organisms. Il est facile de considérer l'homme comme unique parmi les organismes vivants.
Some analysts consider Somalia as the failed state par excellence. Certains analystes considèrent la Somalie comme l'État failli par excellence.
What kind of behavior would you generally consider as typically male? Quelle sorte de comportement considéreriez-vous en général comme typiquement masculin ?
I consider spaghetti to be one of the greatest foods in the world. Je considère les spaghettis comme l'un des meilleurs aliments du monde.
Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been. Certains considèrent Led Zeppelin comme étant le plus grand groupe ayant jamais existé.
Consider carefully what you're about to say. You have a lot riding on it. Considère soigneusement ce que tu es sur le point de dire. Tu risques gros là-dessus.
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. Si vous considérez l'objectif de l'hibernation, je pense que c'est la réponse des animaux qui essaient de survivre d'une manière ou d'une autre à la saison hivernale avec son manque de nourriture.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.