Ejemplos del uso de "control mark" en inglés

<>
I have everything under control. J'ai tout sous contrôle.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
I couldn't control my tears. Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.
My mark in the English examination was about the class average. Ma note à l'examen d'anglais était à peu près à la moyenne de la classe.
You shouldn't hold people accountable for things they can't control. On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne peuvent pas contrôler.
Mark hits on everything that moves. Mark drague tout ce qui bouge.
It's sometimes difficult to control our feelings. C'est parfois difficile de contrôler nos sentiments.
Everything hits the mark with him and he lets you know it. Tout lui convient et il vous le fait savoir.
I couldn't control my anger. Je ne pouvais pas contrôler ma colère.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
The police could not control the mob. La police ne pouvait contrôler la foule.
He will get an average mark at best. Il obtiendra, au mieux, une note moyenne.
I'm out of control. Je suis incontrôlable.
I will manage. Mark my words. Je m'en débrouillerai. Je vous le dis.
Branching and merging are two basic operations of revision control. Les débranchements et les fusions sont deux fonctions fondamentales de la gestion de versions.
Do you take me for forty? You are wide of the mark. Vous me donnez quarante ans ? Vous êtes loin du compte.
She has good control over her class. Elle a un bon contrôle de sa classe.
There was a parade to mark the occasion. Il y a eu un défilé pour marquer l'occasion.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
He will get an average mark at worst. Au pire, il aura une note moyenne.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.