Ejemplos del uso de "convenience good" en inglés
You pay for the convenience of living near a station.
Tu paies l'avantage de vivre à proximité d'une gare.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English.
Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
That cake looks good too. Give me a small piece.
Ce gâteau a l'air également bon. Donne-m'en un petit morceau.
People used to buy their smokes at a tobacconist. Now they buy them at a convenience store.
Les gens achetaient leurs pipes chez un buraliste. Désormais, ils les achètent à un commerce de proximité.
He must be a good walker to have walked such a long distance.
Il doit être bon marcheur pour avoir parcouru une si grande distance.
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
Pourriez-vous décaler la réunion à votre convenance ?
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)
En général, les attributs "id" et "name" sont assignés à la même valeur. (N.B. Ceci non pas parce que ça a de l'importance mais seulement pour raisons de commodité.)
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
J'ai demandé à Keiko de cesser d'utiliser les autres pour ses propres fins.
There's a convenience store diagonally across the street.
Il y a une épicerie de l'autre coté de la rue, en diagonale.
Why don't you drop in for tea at your convenience?
Pourquoi ne viendrais-tu pas prendre un thé lorsque tu le pourras ?
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
Lorsque deux personnes sont forcées à un mariage de convenance, elles seront un couple malheureux et querelleur jusqu'à la toute fin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad