Ejemplos del uso de "debt forgiveness" en inglés
She was further in debt than she was willing to admit.
Elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre.
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?
J'en ai entendu parler. Tes parents ont disparu en laissant tomber leur dette, c'est ça ?
If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me.
Si je dois de l'argent à quelqu'un et ne peux pas le lui repayer et qu'il menace de me mettre en prison, une autre personne peut prendre la charge de la dette et la payer en mon nom.
It's easier to ask for forgiveness than to get permission.
Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.
Worrying is like paying a debt you don't owe.
Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas.
If you want her forgiveness you need to come clean about what you did.
Si tu veux son pardon, tu dois confesser ce que tu as fait.
Don't ask me for forgiveness. What's been done has been done.
Ne me demande pas de pardon. Ce qui a été fait a été fait.
He was deep in debt, and had to part with his house.
Il était très endetté et a dû se départir de sa maison.
As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.
America's foreign debt shot past $500 billion.
La dette extérieure des États-Unis a dépassé les 500 milliards de dollars.
The national debt has trebled in the last ten years.
La dette nationale a triplé au cours des dix dernières années.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma soeur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad