Ejemplos del uso de "defeat by withdrawal" en inglés
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.
La victoire et la défaite ne sont pas décidées seulement par la grandeur d'une armée.
The withdrawal symptoms are more severe than I thought.
Les symptômes de manque sont plus sévères que je ne pensais.
This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict.
Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit.
They knew they must fight together to defeat the common enemy.
Ils savaient qu'ils devaient combattre ensemble pour défaire l'ennemi commun.
The most beautiful victory is to defeat one's heart.
La plus belle victoire est de vaincre son coeur.
Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. - Gandhi
La victoire obtenue par violence est équivalente à une défaite, parce qu'elle est momentanée. - Gandhi.
Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier.
La victoire, comme la défaite, fait partie du quotidien du soldat.
It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.
Il est étonnant de constater que les Iraniens, auxquels les Arabes ont imposé l'Islam en les battant militairement, sont devenus ses plus zélés adeptes au point d'opprimer ceux du Zoroastrisme, qui est pourtant la religion de leurs propres pères. Une sorte de syndrome de Stockholm à l'échelle nationale.
The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
La plus grande défaite pour un athée est de se retrouver au paradis.
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite.
But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.
Mais l'homme n'est pas fait pour la défaite. Un homme peut être détruit, mais pas défait.
Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election.
Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle.
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
Il a abandonné quand sa chanteuse de cabaret favorite a marié un autre homme.
Muiriel had no other choice but to accept her defeat.
Muiriel n'eut d'autre choix que d'accepter sa défaite.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad