Ejemplos del uso de "delay relative statement" en inglés

<>
His delay of coming here on time is due to a traffic accident. Son retard est dû à un accident de la route.
Soldiers were regularly relieved and found relative safety in the dug-outs. Les soldats étaient régulièrement relevés et jouissaient d'une certaine sécurité dans les cagnas.
The statement imported that changes were necessary. La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires.
The weather will delay the start of the race. Le temps va retarder le départ de la course.
Insanity is relative. It depends on who has who locked in what cage. La folie est relative. Ça dépend de qui a enfermé qui dans quelle cage.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.
Because of the delay, I will go home. À cause du retard, j'irai à la maison.
A close neighbor is better than a distant relative. Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.
Can you show me any evidence for your statement? Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ?
I apologize for the delay in sending the agenda. Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour.
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
The Red Cross gets help to disaster victims without delay. La Croix Rouge apporte de l'aide aux victimes de désastres sans retard.
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. J'ai un nouveau parent : ma sœur s'est mariée, donc j'ai désormais un beau-frère.
I repeated his exact statement. J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné.
She apologized for her delay. Elle s'excusa pour son retard.
I began to doubt the accuracy of his statement. J'ai commencé à douter de la justesse de son propos.
What a delay! Quel retard !
That statement is incorrect. Cette affirmation est inexacte.
I attributed the delay in delivery to a traffic jam. J'attribuais le retard de livraison aux embouteillages.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.