Ejemplos del uso de "democratic president" en inglés
Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday.
Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.
The United States of America is a democratic country.
Les États-Unis d'Amérique sont un pays démocratique.
President Lincoln was what we call a self-made man.
Le Président Lincoln était ce qu'on appelle un autodidacte.
State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire.
They accused the president of not caring about the common man.
Ils accusèrent le président de ne pas se soucier de l'homme de la rue.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
On dit qu'aux États-Unis d'Amérique, n'importe qui peut devenir Président, mais ce n'est peut-être pas réellement vrai.
He entered the Democratic Party but soon left it.
Il entra au parti démocrate mais le quitta rapidement.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims."
En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
A self-proclaimed democrat, who is lucky enough to live in a democratic country, but who constantly swears at politicians without committing himself to politics, has probably not understood the word "Democracy".
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie».
The plot to assassinate the president was discovered just in time.
Le complot pour assassiner le président fut découvert juste à temps.
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
Introduire des idées démocratiques dans ce pays sera un long processus.
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
En cette époque démocratique qui est la nôtre, les hommes réclament ce qui est majoritairement considéré comme étant le meilleur, faisant abstraction de leurs affections. Ils veulent ce qui est cher plutôt que ce qui est raffiné, ce qui est à la mode plutôt que ce qui est beau.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui le premier a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression.
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
George Bush est le 41e président des États-Unis.
Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo.
Kinshasa est la capitale de la République Démocratique du Congo.
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
Le président veut redémarrer l'économie stagnante en réduisant les impôts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad