Ejemplos del uso de "developed" en inglés
I want this photograph developed as soon as possible.
Je veux que cette photo soit développée aussi vite que possible.
Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat.
Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
La mémoire virtuelle est une technique de gestion de la mémoire développée pour les noyaux multi-tâches.
It seems the rural area will be developed on a large scale.
Il semble que la zone rurale sera développée à grande échelle.
Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore.
Avec la photographie numérique, il semble que personne ne fait plus développer de pellicule.
New technologies are being developed that will be able to control how genes express themselves.
De nouvelles technologies sont développées qui permettront de contrôler la manière dont les gènes s'expriment.
It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed.
Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée.
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past.
Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Ainsi donc, pour la paix dans le monde, nous devons renforcer notre conscience du fait que nous formons un seul peuple sur Terre, et ce à travers des échanges internationaux permanents, culturels et économiques.
He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit.
Develop your linguistic competence as much as possible.
Développe tes compétences linguistiques autant que possible.
Why didn't modern technology develop in China?
Pourquoi la technologie moderne ne s'est pas développé en Chine ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad