Ejemplos del uso de "feel mean" en inglés
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better.
Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
You mean you're short on fuck-buddies?
Tu veux dire que tu manques de partenaires sexuels réguliers ?
Mary does not have anyone to talk to, but she does not feel lonely.
Mary n’a personne avec qui parler, mais elle ne se sent pas seule.
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword?
Si les actions sont plus importantes que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée?
Does this mean you're not coming to help?
Est-ce que cela veut dire que tu ne viendras pas pour aider ?
I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all.
Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad