Ejemplos del uso de "fire prevention measure" en inglés

<>
This week is Fire Prevention Week. Cette semaine est la semaine de prévention des incendies.
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
There are several ways to measure speed. Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse.
An ounce of prevention is worth a pound of cure. Il vaut mieux prévenir que guérir.
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. "Regarde, un incendie ! !" s'exclama Dan.
Measure thrice, cut once. Trois fois mesure et une fois coupe.
The prevention of forest fires is everyone's responsibility. La prévention des feux de forêt est l'affaire de tous.
The fire was soon extinguished. L'incendie a été rapidement maîtrisé.
There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive. Il y a une seconde façon de définir la mesure de Gabriel-Roiter qui peut être plus intuitive.
Prevention is better than cure Mieux vaut prévenir que guérir
Fire is very dangerous. Le feu est très dangereux.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma soeur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.
Isn't that just a prairie fire? N'est-ce pas un simple feu de prairie ?
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. L'homme est la mesure de toute chose : de celles qui sont, du fait qu'elles sont ; de celles qui ne sont pas, du fait qu'elles ne sont pas.
In case of fire, break the glass and push the red button. En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
Measure twice, cut once. Réfléchir avant d'agir.
He gave me authority to fire them. Il m'a autorisé à les virer.
She's got the measure of you. Elle t'a jaugé.
A fire broke out after the earthquake. Un incendie s'est déclaré après le tremblement de terre.
A ruler can measure something up to twelve inches in length. Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.