Ejemplos del uso de "for a change" en inglés

<>
Use your head for a change. Utilise ta tête pour changer.
Let's eat out for a change. Mangeons dehors pour changer.
How about eating out this evening for a change? Que dites-vous d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ?
I wish you would take me to a restaurant for a change. J'aimerais que tu m'emmènes au restaurant pour changer.
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. Les frictions entre le Japon et les États-Unis d'Amérique se détendent, pour changer.
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. Je me demande si je n'irais pas quelque part pour changer d'air, puisque mon médecin me le conseille.
Let's take a walk for a change. Allons nous promener pour une fois.
We go to the South of France for a change of air. Nous allons dans le sud de la France pour nous changer les idées.
Why don't we drive out to the country for a change of pace? Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ?
Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another. La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Tom wanted to make a change. Tom voulait changer les choses.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
A change of opinions is almost unknown in an elderly military man. Un changement d'opinion est quelque chose de presqu'inconnu chez un vieux militaire.
He went out for a walk with his dog. Il sortit se promener avec son chien.
Tom needs a change of scenery. Tom a besoin de changer d'air.
She had good reason to file for a divorce. Elle avait une bonne raison de demander le divorce.
The aide suggested a change in tactics to him. Son assistant lui suggéra un changement de tactique.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
You need a change of air. Tu as besoin d'un changement d'air.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.