Ejemplos del uso de "for no apparent reason" en inglés

<>
Time flies and does not wait for no one. Le temps file et n'attend personne.
He left for no reason whatsoever. Il partit sans aucune raison.
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. Pour une raison ou une autre, leurs vacances en France ne furent pas aussi agréables que ce à quoi ils s'attendaient.
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. Pour une raison quelconque, leurs vacances en France ne les ont pas satisfaits.
For some reason the microphone didn't work earlier. Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. Pour quelque raison, son mari semblait ne pas aimer qu'elle parle de moi. En vérité, elle parlait trop à mon propos.
She looks blue for some reason. Je ne sais pas pourquoi, mais elle semble déprimée.
Women seem to like him for some reason. Les femmes semblent l'apprécier pour une quelconque raison.
For what reason did you cry? Pour quelle raison as-tu pleuré ?
He is unpopular for some reason. Il est impopulaire pour une raison quelconque.
For that reason, he lost his job. Pour cette raison, il perdit son emploi.
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. Si, pour une quelconque raison, un homme s'arrêtait de penser, il cesserait d'être un homme.
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India. Pour une raison quelconque, les gens m'ont évité comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde.
For some reason or other she shook her head. Pour une quelconque raison, elle a secoué la tête.
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. Pour une raison quelconque, le message texte s'est corrompu. Je l'ai donc restauré avant de le lire.
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. Pour cette raison, la crédibilité des auteurs du livre dépend de la crédibilité de leurs sources.
If for some reason that happened, what would you do? Si, pour une raison quelconque, cela arrivait, que ferais-tu ?
For some reason or other I cannot bring myself to work. Pour une raison ou une autre je n'arrive pas à me mettre au travail.
If for some reason that should happen, what would you do? Si, pour une raison quelconque, cela devait arriver, que ferais-tu ?
For some reason I feel more alive at night. Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.