Ejemplos del uso de "foreign-controlled subsidiary" en inglés
Do you believe our destinies are controlled by the stars?
Croyez-vous que notre destin soit régi par les étoiles ?
By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement.
A puppet does not know that it is being controlled.
Une marionnette ne sait pas qu'elle est manipulée.
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past.
Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
He who does not know any foreign language knows nothing of his own language.
Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.
The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre.
Le gouvernement chinois contrôlait l'Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité du massacre de la place Tian'anmen.
A group of foreign students visited Akira's high school.
Un groupe d'étudiants étrangers ont visité le lycée d'Akira.
Controlled Access Zone: No entry without permission.
Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation.
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.
Tous les élèves de cette école doivent apprendre une langue étrangère en plus de l'anglais.
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.
"Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît.
We depend on foreign nations for our natural resources.
Nous dépendons des nations étrangères pour nos ressources naturelles.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique.
He is in charge of entertaining the foreign guests.
Il est chargé de divertir les invités étrangers.
It's by no means easy to master a foreign language.
Il n'est en aucune manière aisé de maîtriser une langue étrangère.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad