Ejemplos del uso de "framework decision" en inglés
We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.
UNESCO’s Language Vitality and Endangerement framework has established in 2010 six degrees of vitality: safe, vulnerable, definitely endangered, severely endangered, critically endangered and extinct.
Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte.
The Japanese government made an important decision.
Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
Any such objection must be referred to the chairman of the meeting, whose decision is final.
Toute objection de ce type doit être déférée au président de la réunion, dont la décision est définitive.
Regarding the new facility in Brazil we have not made a decision yet.
En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.
They said they would accept the committee's decision as final.
Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive.
He held over his decision until he got more information.
Il suspendit sa décision jusqu'à ce qu'il eût plus d'information.
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
Du côté religieux, la décision a causé une sérieuse dissension parmi les fidèles.
I sent him a letter to let him know my decision.
Je lui ai envoyé une lettre pour lui faire savoir ma décision.
There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée.
You may as well leave such a decision to your daughter.
Vous pouvez tout aussi bien laisser une telle décision à votre fille.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad