Ejemplos del uso de "front-end costs" en inglés

<>
He zones out in front of the TV for hours on end. Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures.
Living costs this month are lower than those of last month are. Le coût de la vie ce mois-ci est inférieur à celui du mois dernier.
Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly. Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
I can't stand being laughed at in front of others. Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
It costs more to mint a penny than the penny itself is worth. Ça coûte plus cher de frapper un penny que ce que vaut un penny lui-même.
At the end of the speech she repeated the word. À la fin du discours elle répéta le mot.
The car is parked in front of the building. La voiture est garée devant le bâtiment.
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway. Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière.
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end. Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte.
He parked his car in front of the building. Il gara sa voiture devant le bâtiment.
This shirt costs ten dollars. Cette chemise coûte dix dollars.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin.
They are waiting for you in front of the door. Ils t'attendent devant la porte.
I have no idea how much it costs. Je n'ai aucune idée de combien ça coûte.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
There's a man at the door who wants to see you at all costs. Il y a un homme à la porte qui veut te voir à tout prix.
Tell us the story from beginning to end. Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
There is a bench in front of the train station. Il y a un banc devant la gare.
Because just one minute costs nearly four pounds. Parce qu'un seule minute coûte presque quatre livres.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.