Ejemplos del uso de "get involved" en inglés

<>
Don't get involved with those people. Ne t'implique pas avec ces gens.
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. Il a la réputation d'être intègre. Il ne serait jamais impliqué dans de la corruption.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
The whole world was involved in the war. Le monde entier était impliqué dans la guerre.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
She seems to be involved in that murder case. Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
He was involved in the trouble. Il était impliqué dans l'affaire.
When traveling, it is easy to get lost. Au cours d'un voyage il est facile de se perdre.
Are you seriously thinking about getting involved? Pensez-vous sérieusement à vous impliquer ?
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
Mother is now involved in tennis. Maman joue maintenant au tennis.
I need to get to this meeting now. Je dois aller à cette réunion maintenant.
My father is very much involved in the stock market now. Mon père est vraiment très impliqué dans la bourse à présent.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life. Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie.
I didn't get a chance to introduce myself to her. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
I was involved in a traffic accident. J'ai été impliqué dans un accident de la circulation.
Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly. Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
Are you involved in politics? Êtes-vous impliqué dans la politique ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.