Ejemplos del uso de "get tired" en inglés

<>
I get tired due to my old age. Je me fatigue en raison de mon grand âge.
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days. On se fatigue d'une belle femme après trois jours. On s'habitue à une femme laide au bout de trois jours.
My eyes get tired very easily. Mes yeux se fatiguent très facilement.
Teachers must get tired of rectifying the same mistakes over and over again in their students' papers. Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?' Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? »
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
I was really tired so I went to bed early. J'étais très fatigué, donc je me suis couché tôt.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
I'm a bit tired. Je suis un peu fatigué.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
I'm feeling tired. Je me sens fatigué.
When traveling, it is easy to get lost. Au cours d'un voyage il est facile de se perdre.
I am tired with walking. Je suis fatigué de la marche.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
I'm getting pretty tired of driving every morning. Je me lasse pas mal de conduire tous les matins.
I need to get to this meeting now. Je dois aller à cette réunion maintenant.
I was very tired, so I fell asleep right away. J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
He must be tired. Il doit être fatigué.
I didn't get a chance to introduce myself to her. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.