Ejemplos del uso de "halfway line" en inglés

<>
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguées ?
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
Let's meet halfway between your house and mine. Rencontrons-nous à mi-chemin entre ta maison et la mienne.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
He ascended the ladder halfway. Il monta sur l'échelle jusqu'à la moitié.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Es-tu vraiment déjà fatigué ?
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
The runner had reached the halfway mark. Le coureur a atteint le point de mi-parcours.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
Don't do anything halfway. Ne fais rien à moitié.
Tom stood in line. Tom resta dans l'alignement.
Don't give up halfway. N'abandonne pas en chemin.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
I'm halfway through this crime novel. Je suis à la moitié de ce roman policier.
The drivers are at the starting line and raring to go! Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
I tried Buddhist meditation once, but I fell asleep halfway through the session. J'ai essayé une fois la méditation bouddhiste, mais je me suis endormi au milieu de la séance.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Please cut along the dotted line. Veuillez découper le long des pointillés.
Hold the line, please. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.