Ejemplos del uso de "higher quality" en inglés

<>
This one is of much higher quality than that one. Celui-ci est de loin de meilleure qualité que celui-là.
The higher you go, the lower the temperature. Plus haut tu montes, plus la température chute.
The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin. L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
The higher we go up, the thinner the air becomes. Plus haut nous montons, plus l'air se raréfie.
The quality of translation has improved. La qualité de la traduction s'est améliorée.
Banks charge higher interest on loans to risky customers. Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
Parents should spend quality time with their children. Les parents devraient passer du temps de qualité avec leurs enfants.
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average. Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
This machine is superior in quality to that one. Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
The higher he rose in social rank, the more modest he became. Il est devenu de plus en plus humble alors qu'il montait l'échelle sociale.
Quality is more important than quantity. La qualité importe plus que la quantité.
Rupture stress is much higher in the case of metals as it is for plastics. La contrainte à la rupture des métaux est bien plus élevée que celle des plastiques.
This article is high quality. Cet article est de bonne qualité.
The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes. Les montagnes de l'Himalaya sont plus hautes que celles des Andes.
We only sell top quality products. Nous ne vendons que des produits de haute qualité.
Entertainment on his planet meant doing multidimensional higher mathematics. Le divertissement sur sa planète consistait à faire des mathématiques multidimensionnelles de haut niveau.
I prefer quality to quantity. Je préfère la qualité à la quantité.
The U.S. gun homicide rate is 15 times higher than other populous, high income countries. Le taux d'homicides par armes à feu aux USA est quinze fois plus élevé que dans les autres pays à forts population et revenus.
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. La beauté n'est pas une qualité dans les choses elles-mêmes: elle existe seulement dans l'esprit qui les contemple; et chaque esprit perçoit une beauté différente.
They hoped to sell the stocks at even higher prices. Ils espéraient vendre les actions à des prix encore plus élevés.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.