Ejemplos del uso de "historical level" en inglés
He looked into historical documents to solve the mystery.
Il a étudié des documents historiques pour résoudre cette énigme.
You will find that book in the historical section of the library.
Tu trouveras ce livre dans le département Histoire de la bibliothèque.
Constantine the Great is discussed controversively in modern historical research.
On discute de manière controversée de Constantin le Grand dans les recherches historiques modernes.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
Je me demande si le niveau de la mer montera vraiment quand la glace au pôle Nord fondra.
Few historical debates have inflamed passions as much as the debate concerning Slavisation of Greece between the 7th and 9th centuries.
Peu de débats historiques ont soulevé autant de passion que celui relatif à la slavisation de la Grèce entre le VIIe et le IXe siècle.
Now that we have nearly the same level, we can start learning some piano duets.
Maintenant que nous avons à peu près le même niveau, nous pouvons commencer à apprendre quelques morceaux à quatre mains.
We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate.
Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.
Everyone knows on one level or another what is right and what is wrong; some pretend they don't.
Chacun sait à un niveau ou un autre, ce que sont le bien et le mal ; certains feignent de l'ignorer.
Christopher Columbus abhorred historical inaccuracies.
Christophe Colomb détestait les erreurs historiques.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete.
Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection.
Sa maîtrise des arts martiaux a déjà atteint un niveau de perfection sublime.
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.
Les prix de l'alimentation sont à leur plus haut niveau depuis que l'Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture a commencé à les enregistrer en mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix.
I wonder if there exists a level that's lower than "user"?
Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur » ?
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad