Ejemplos del uso de "historical performance" en inglés

<>
He looked into historical documents to solve the mystery. Il a étudié des documents historiques pour résoudre cette énigme.
Can you say how employees may be recognized for excellent performance? Pouvez-vous dire comment faire pour que les employés avec d'excellentes performances soient reconnus ?
You will find that book in the historical section of the library. Tu trouveras ce livre dans le département Histoire de la bibliothèque.
The performance was almost over. La représentation était presque terminée.
Constantine the Great is discussed controversively in modern historical research. On discute de manière controversée de Constantin le Grand dans les recherches historiques modernes.
Your drinking is starting to affect the performance of your duties. Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services.
Few historical debates have inflamed passions as much as the debate concerning Slavisation of Greece between the 7th and 9th centuries. Peu de débats historiques ont soulevé autant de passion que celui relatif à la slavisation de la Grèce entre le VIIe et le IXe siècle.
The new server should have much better performance. Le nouveau serveur devrait être beaucoup plus performant.
We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate. Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.
The wonderful performance of this actress exceeded all expectations. La merveilleuse interprétation par cette actrice a été au-delà de toutes les attentes.
Christopher Columbus abhorred historical inaccuracies. Christophe Colomb détestait les erreurs historiques.
He cried in admiration of her performance. Il pleura d'admiration pour sa performance.
I'm pleased with their performance. Je suis satisfait de leur représentation.
The power of doing anything with quickness is always prized much by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance. La facilité de faire vite est quelquefois trop prisée par la personne qui la possède et qui ne voit pas les imperfections de son ouvrage.
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. La performance élevée et la conception élégante de ce modèle se sont combinées pour lui assurer une haute réputation.
I'm pleased with her performance. Je suis satisfait de sa performance.
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. On offrit à l'actrice un bouquet de fleurs après la représentation.
What a remarkable performance! Quelle exécution remarquable !
A musician friend of mine gave an impromptu performance of a piece he had just finished composing. Un ami musicien à moi donnait une représentation impromptue d'un morceau qu'il venait de finir de composer.
I was enchanted by the performance of the group. Je fus fasciné par la performance du groupe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.