Ejemplos del uso de "hold a barrage" en inglés

<>
The Minister had to face a barrage of questions from the press. Le Ministère dut faire face à une montagne de questions de la presse.
This is not the proper way to hold a teacup. Ce n'est pas la manière adéquate de tenir sa tasse de thé.
They usually use an anchor to hold a yacht in place. On utilise souvent une ancre pour maintenir un voilier en place sur l'eau.
Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water. Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide.
Please hold a moment. I will see if he is back. Veuillez patienter un moment. Je vais voir s'il est revenu.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
I couldn't hold back my anger. Je ne pouvais retenir ma colère.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
Hold the box with both hands. Tiens la boîte des deux mains.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
Don't hold your rival cheap. Ne sous-estime pas tes rivaux.
Hold on a second. Attends une seconde.
You shouldn't hold people accountable for things they can't control. On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne peuvent pas contrôler.
Hold on, someone is knocking at my door. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
Hold the line, please. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
Hold the racket tight. Tiens fermement la raquette.
Please hold the line. Merci de ne pas quitter.
This can hold about 4 gallons. Ceci peut contenir environ 4 gallons.
A magnet can pick up and hold many nails at a time. Un aimant peut soulever et maintenir de nombreux clous en même temps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.