Ejemplos del uso de "household decision-making" en inglés
We should weigh the options carefully before making a decision.
Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision.
Let's see how the negotiations play out before making our decision.
Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Cost is a definite factor in making our decision.
Le coût est un facteur décisif dans la décision que nous avons prise.
I'd love to be able to spend less time doing household chores.
J'adorerais être capable de passer moins de temps à faire des tâches ménagères.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
The Japanese government made an important decision.
Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
More and more married couples share household chores.
De plus en plus de couples mariés se partagent les tâches ménagères.
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
Any such objection must be referred to the chairman of the meeting, whose decision is final.
Toute objection de ce type doit être déférée au président de la réunion, dont la décision est définitive.
I ordered the children to stay quiet, but they kept on making noise.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?
Tu es un peu trop en retard pour être seulement allée faire du shopping. Est-ce que tu es sortie quelque part ?
Regarding the new facility in Brazil we have not made a decision yet.
En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad