Ejemplos del uso de "in so far as" en inglés

<>
He went so far as to call me a liar. Il alla jusqu'à me traiter de menteur.
So far as I know, the book has never been translated into Japanese. D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.
So far as I am concerned, I am not against his plan. En ce qui me concerne, je n'ai rien contre son plan.
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied. En ce qui concerne cette affaire, je suis très satisfait.
Fred went so far as to say that he had hated me. Fred est allé jusqu'à dire qu'il m'avait détesté.
We did not expect him to finish the task in so short a time. Nous ne nous attendions pas à ce qu'il termine le travail en si peu de temps.
How many proverbs have we learned so far? Combien de proverbes avons-nous appris jusqu'ici ?
As far as I know, this is the only translation available. Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
I cannot read the book in so short a time. Je ne peux lire ce livre en si peu temps.
How many idioms have we studied so far? Combien d'idiomes avons-nous étudiés jusqu'ici ?
As far as I am concerned, I have no objection to the plan. En ce qui me concerne, je n'ai aucune objection au projet.
I'm not in so great hurry. Je ne suis pas si pressé.
It's not so far. Ce n'est pas si loin.
I trust computers only as far as I can throw them. Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter.
I can't finish the job in so short a time. Je ne peux pas terminer le travail en aussi peu de temps.
How many cars have you owned so far? Combien de voitures as-tu possédé jusqu'à présent ?
As far as I know, he's guilty. Pour autant que je sache, il est coupable.
So far everything has been going well. Jusque là tout s'est bien passé.
As far as I know, he's a diligent student. À ma connaissance, c'est un étudiant appliqué.
I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive. Je pense que le fait que la seule forme de vie que nous ayons créée jusqu'à présent soit purement destructive, dit quelque chose de la nature humaine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.