Exemplos de uso de "in the second place" em inglês
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
Il décida de ne pas acheter la maison parce que, en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.
Their financial problems began in the second half of the year.
Leurs problèmes financiers ont commencé au deuxième semestre.
We're in the second week of an unrelenting heat wave.
Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur.
He was thought to have been killed in the Second World War.
On pensait qu'il avait été tué pendant la Seconde Guerre Mondiale.
The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero.
La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
The second test is a great improvement on the first.
Le deuxième examen est une grande avancée comparé au premier.
Tennis began in France in the thirteenth century.
Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.
This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon.
Cette fonction prend deux paramètres, le premier est le titre de la fenêtre, le second, le titre de l'icône.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
Il y a eu quelques passagers dans le train qui ont été blessés.
They rented the room on the second floor to a student.
Ils louèrent la chambre du premier étage à un étudiant.
In the early days people communicated by smoke signals.
Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie