Ejemplos del uso de "is past" en inglés

<>
His office is past the bank on your left. Vous allez passer la banque et voilà son bureau à gauche.
I looked at my watch and noted that it was past five. J'ai regardé ma montre et ai constaté qu'il était cinq heures passées.
Tom was asserting, judging by the verb in front of him, that the sentence was past tense, while Mary, seeing the gerundive under her eyes, was swearing it was a present. Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent.
His laziness is past the margin of endurance. Sa paresse excède la limite de la patience.
He is past forty. Il a passé la quarantaine.
Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project. Les phrases ajoutées passé ce numéro d'identification sont des phrases ajoutées par les collaborateurs du projet Tatoeba.
Don't dwell on your past mistakes! Ne ressasse pas tes erreurs passées !
He referred to his past experience in his speech. Il se référa à son expérience passée dans son discours.
I don't care about your past. Votre passé m'indiffère.
I must have gone past the station while I was taking a nap. J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste.
It is just half past seven. Il est sept heures et demie tout juste.
His story puts me in mind of my past days. Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés.
Danger past, God forgotten. Passé le gué, honni le saint.
I advised him not to grieve over the past. Je lui ai conseillé de ne pas broyer du noir sur son passé.
It's twenty past six. Il est six heures vingt.
The secretary was asked to file past records. On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes.
I noticed that I had slept past my station. Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt.
If two past lovers can remain friends, it's either because they are still in love, or they never were. Si deux ex-amants peuvent rester amis, c'est parce que soit ils s'aiment toujours, soit ils ne se sont jamais aimés.
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all. Oublie le passé. Comparé à hier, je préfère aujourd'hui. C'est pourquoi j'essaie de profiter de l'instant, c'est tout.
There was always a minority afraid of something, and a great majority afraid of the dark, afraid of the future, afraid of the past, afraid of the present, afraid of themselves and shadows of themselves. Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.