Ejemplos del uso de "labour cost" en inglés

<>
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Le soldat a sauvé son ami au prix de sa vie.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. La polémique se poursuit quant à "l'exemption des Cols Blancs" qui exempte des travailleurs cols blancs spécifiques du temps de travail "8 heures par jours, 40 heures semaines" prévu par la loi sur le temps de travail.
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end. Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte.
We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease. Nous nous battons tous contre notre propre remède; car la mort est le remède à tous les maux.
I will give up drinking at any cost. J'ai l'intention d'arrêter de boire à n'importe quel prix.
Malpractice insurance is a contributing factor to the high cost of medical care. L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux.
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. Cela coûtera trente mille yens selon la plus faible estimation.
That will cost thirty euros. Cela coûtera trente euros.
A moment's hesitation may cost a pilot his life. Un moment d'hésitation peut coûter la vie à un pilote.
That cost him his job. Cela lui coûta son poste.
How much more does it cost to return the rental car to another location? Combien cela coûte-t-il en plus de laisser la voiture de location à un autre endroit ?
The cost of living has gone up. Le coût de la vie a augmenté.
It will cost you more to go by plane. Si vous prenez l'avion c'est plus cher !
This desk cost me 20,000 yen. Ce bureau m'a couté 20000 yen.
They were low enough in cost so many Americans could buy them. Ils étaient suffisamment bon marché pour que de nombreux Étasuniens puissent les acheter.
That scandal cost him his reputation. Ce scandale lui a coûté sa réputation.
Nobody cares how much the dinner is going to cost. Personne ne s'inquiète de combien va coûter le déjeuner.
He succeeded in business at the cost of his health. Il a réussi en affaires au prix de sa santé.
This bag cost me 6 pounds. Ce sac m'a couté six livres.
It cost a lot of money to repair the car. Cela coûta beaucoup d'argent de réparer la voiture.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.