Ejemplos del uso de "land forces" en inglés
The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time.
L'invasion de l'Iraq par les forces américaines en 2003 est le plus grand cambriolage de tous les temps.
Tell these people to move away, so that the helicopter can land.
Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
I love to sail forbidden seas, and land on barbarous coasts.
J'aime voyager sur des mers interdites et accoster sur des rivages barbares.
I'm ashamed of what I have to say, my lady, said Leuwen, but my duty as a gentleman forces me to say it.
Je suis honteux de ce que j'ai à dire, madame, reprit Leuwen, mais enfin mon devoir d'homme d'honneur veut que je parle.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon.
This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict.
Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit.
Whales are said to have lived on land long ago.
On dit que les baleines vivaient sur la terre il y a longtemps.
That is what I will try to do – to speak the truth as best I can, humbled by the task before us, and firm in my belief that the interests we share as human beings are far more powerful than the forces that drive us apart.
C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.
There is no foreign land; it is the traveller only that is foreign.
Il n'y a pas de pays étranger; c'est le voyageur qui seulement est étranger.
It's the land of my ancestors that you're treading on with your feet!
C'est la terre de mes ancêtres que tu foules de tes pieds !
We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate.
Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad