Ejemplos del uso de "lead into" en inglés

<>
And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Et ne nous conduis pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.
Hitler led Germany into war. Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre.
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. Il conduisit ses hommes et leurs chevaux sur des montagnes enneigées et au fond de chaudes vallées.
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings. Les hommes ont des passions terrestres qui les mènent aux illusions et à la souffrance.
She talked her husband into having a holiday in France. Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
Desperate needs lead to desperate deeds. Des besoins désespérés conduisent à des actes désespérés.
She talked him into accepting the bribe. Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
This road will lead you to the center of town. Cette route vous mènera au centre-ville.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
The detective I hired called to tell me he has a promising lead. Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante.
Bring the guns into play when the enemy approaches us. Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
Ambiguous phrases often lead to amusing interpretations. Les phrases ambigües donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations.
You run into Japanese tourists everywhere. On trouve des touristes japonais partout.
My legs feel heavy as lead. Mes pieds sont devenus des bâtons.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Students took the lead in the campaign against pollution. Les étudiants prirent les commandes de la campagne contre la pollution.
I was afraid of being put into a closet. J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
These are the steps that lead straight to failure. Ce sont les étapes qui mènent droit à l'échec.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
This is as heavy as lead. C'est aussi lourd que du plomb.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.