Ejemplos del uso de "lean over" en inglés

<>
He leaned over her and said, "No, I'm not lying." Il se pencha au-dessus d'elle et dit : « Non, je ne mens pas. »
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
He is tall and lean. Il est grand et maigre.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
Don't lean on my desk. Ne vous adossez pas à mon bureau.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
Don't lean against this wall. Ne t'adosse pas à ce mur.
The vacation is over now. Les vacances sont finies maintenant.
She ate only lean meat. Elle ne mangeait que de la viande maigre.
The opera ain't over till the fat lady sings. L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.
John is as lean as a wolf. John est maigre comme un clou.
Thanks for coming over tonight. Merci d'être venu ce soir.
Don't lean against the wall. Ne vous appuyez pas contre le mur.
That's quite over the top. C'est assez exagéré.
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen. Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Calmez-vous. Je passe dès que possible.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Churches were erected all over the island. On érigea des églises dans toute l'île.
He hasn't got over the death of his wife yet. Il ne s'est pas encore remis de la mort de sa femme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.