Ejemplos del uso de "leave alone" en inglés
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
J'aimerais que l'on me laisse seul un moment, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
In France, we leave alone those who start fires, but we persecute those who sound the alarm.
En France, on laisse en repos ceux qui mettent le feu, et on persécute ceux qui sonnent le tocsin.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Le lendemain matin elle me dit dans l'oreille: "Nous retournons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est ainsi."
I have work to do, so go away and leave me alone.
J'ai du travail à faire, alors va-t'en et laisse-moi tranquille.
I've got work to do, so piss off and leave me alone.
J'ai du boulot à faire, alors va te faire voir et fous-moi la paix.
We decided to leave him alone for a while.
Nous décidâmes de le laisser tranquille pendant un certain temps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad