Ejemplos del uso de "move towards" en inglés

<>
Sadako wanted to say more, but her lips just didn't want to move anymore. Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! »
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
Tell these people to move away, so that the helicopter can land. Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex. En principe, pas seulement chez les humains mais aussi chez les animaux, une « parade sexuelle » survient, consciemment ou inconsciemment, à l'égard des individus de sexe opposé.
I think it's time for me to move into a smaller home. Je pense qu'il est temps pour moi de déménager pour un logement plus petit.
She has no qualms about being violent towards her children. Elle n'avait aucune hésitation à être violente envers ses enfants.
The horse stopped and wouldn't move. Le cheval s'arrêta et refusait de bouger.
Do all systems naturally evolve towards an equilibrium state? Tous les systèmes évoluent-ils naturellement vers un état d'équilibre ?
Can you help me when I move? Pourriez-vous m'aider quand je déménagerai ?
The rainy season begins towards the end of June. La saison des pluies commence vers fin juin.
Don't move. Ne bougez pas.
Chechens have inclinations towards independence. Les Tchétchènes ont des velléités d'indépendance.
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. Je réside avec mon oncle pour le moment, mais plus tard j'emménagerai dans un petit appartement.
Our feelings towards him are mixed. Nos sentiments à son égard sont mitigés.
It's when you become able to move that the real value of health hits home. C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. Elle s'est fait couper les cheveux parce qu'elle aimait les cheveux plus courts, non parce qu'elle a perdu son amour.
Mary felt the baby move. Marie sentit le bébé bouger.
This policy is sure to go a long way towards stimulating business. Cette politique va certainement contribuer à stimuler les affaires.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.