Ejemplos del uso de "noisy" en inglés

<>
That street is very noisy. Cette rue est très bruyante.
How noisy this street is! Que cette rue est bruyante !
His music is too noisy. Sa musique est trop bruyante.
It's noisy next door. C'est bruyant à la porte d'à côté.
This place is really noisy. Cet endroit est vraiment bruyant.
Japan is an extremely noisy country. Le Japon est un pays extrêmement bruyant.
Boys are noisy and rude to girls. Les garçons sont bruyants et grossiers à l'égard des filles.
I dislike living in such a noisy place. Je n'aime pas vivre dans un endroit bruyant.
Don't be noisy on such an occasion. Ne sois pas bruyant dans de telles circonstances.
He is noisy, but otherwise a very nice boy. Il est bruyant, mais sinon un très bon garçon.
It's so noisy here I can't hear myself think. C'est si bruyant ici que je n'arrive pas à m'entendre penser.
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante.
It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home. C'est un petit appartement bruyant mais c'est où je vis et je l'appelle 'maison'.
The turkeys in my grandfather's farm are very noisy, I can't wait for them to get eaten. Les dindons dans la ferme de mon grand-père sont très bruyants, vivement qu'on les mange.
Never be noisy in this room. Ne jamais faire de bruit dans cette pièce.
Don't be so noisy, please. Ne faites pas autant de bruit, s'il vous plait.
The children were so noisy that I couldn't study. Les enfants faisaient tant de bruit que je ne pus étudier.
I can't study anywhere in my house. It's too noisy. Je n'arrive à étudier nulle part chez moi; il y a trop de bruit.
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy. J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.